A weekly video anthology of new recordings of my original songs performed solo without overdubs at my studio El Caldero. These are songs that I have written through the years for diverse projects including Sebastian Cruz Band, Coba, songs for movies, theater, or commissioned by other artists.

En Una Servilleta,music and lyrics by Sebastián Cruz

This is the first song that I dedicated to my wife fifteen years ago when we were just starting to know each other! It first appeared on Coba’s self-titled first CD with the voice of Lucía Pulido.

view lyrics


Linda, cuando usted apareció
Un ruido dentro mío se enmudeció
Ruido, que no puede sonar
Como en la almohada el cristal

Hojas secas caen otra vez
Quedan tristes puestas a mis pies
Juntos vamos a caminar
Suenan cuatro pies al pisar

Linda, cuando usted apareció
Un baño claro sombras disipó
Pega contra una rama el sol
Muestra su forma y su color

Servilleta, taza de café
Luna negra absorta en el papel
Letras que al referirse a usted
Cruzan mi luna de café en el papel

Linda, cuando usted apareció
Un ruido dentro mío se enmudeció
Ruido, que no puede sonar
Como en la almohada el cristal


***

Tu Peine,music and lyrics by Sebastián Cruz

This is from a different crop of songs. I am a big fan of classic Latin American music, particularly Boleros and Waltzes, and I often like to write songs in those styles. They pose a special challenge being by nature highly poetic, highly dramatic, but also prosaic. I wrote Tu Peine after an invitation to play last year with the great bolero band “Miramar” for their Tiny Desk Concert performance. I was so inspired by their sound that I wrote this song. And a few months later I was invited again to play with them at Elebash Hall where they sang a beautiful rendition of it!

view lyrics

Dejaste tu peine en la mesa del baño
No sabes el daño que sufro al mirarlo
No llego a tocarlo, me mira con odio
Cuando éramos novios peinarte era infinito

Mi razón está nublada
Mi alma sigue enamorada
Y mis pies congelados te buscan bajo las cobijas no saben que ya no vuelves más

De la almohada tu perfume
Rezo para que se esfume
Pero aún no la llego a botar, cementerio de sueños perdidos que ya no vuelven más

Aun oigo tus pasos y veo tus huellas
En ellas me pierdo las noches en vela
El tiempo se estira, me miran tus cosas
E inunda mi tiempo y mi espacio, un vacío infinito

***

Cadenita de Oro, music and lyrics by Sebastian Cruz

I originally wrote this song for feature length Colombian film “Buscando a Miguel” directed by Juan Fischer. The original recording features Bárbara Martínez on voice. I added the last part of the song some eight years later to complete it and make it part of Sebastian Cruz Band’s repertoire. In the movie, young lovers are having their first intimate experience. It’s a song about the loss of innocence.

view lyrics

Deja que hoy no se acabe amor
Cual si fuera foto
Porque el mundo aún no ha llegado amor
Y un corazón roto

Cadenita de oro en el cuello
Cerca al corazón
Cadenita de oro bañada en sal
Como tu recuerdo

Regálame una mirada amor
Cual si fuera foto
Que la vida aún no ha llegado amor
A efectuar su robo

Cadenita de oro en el cuello
Cerca al corazón
Cadenita de oro bañada en sal
Como tu recuerdo

Cada amanecer, cada anochecer
Cada vuelta entera que da mi corazón
Todo aterrizar, todo despertar
Todo gira y gira en torno al mismo lugar

Cada amanecer, cada anochecer
Cada vuelta entera que da mi corazón
Todo aterrizar, todo despertar
Todo gira y gira en torno al mismo lugar

Cadenita de oro en el cuello
Cerca al corazón
Cadenita de oro bañada en sal
Como tu recuerdo

***

Sombras, music and lyrics by Sebastian Cruz

Some years ago I imagined a “dream” band. The actual combination of Marc Ribot’s Ceramic Dog, La Cumbiamba eNeYé, and the voice of Lucía Pulido. I even applied for a grant with the blessing of all involved! But it didn’t come through. I wrote two songs with that imaginary band in mind. One energetic and one slow. This is the slow one which is now part of the repertoire of my “Sebastian Cruz Band.” Sombras is a sort of exploration of shadows and light.

view lyrics


Sombras

Sombra que cuelga de mi
Cae y se dobla hacia ti
Mírame con el borde de la mano
Oigo al mar en un arrullo lejano

Del humo y del metal
Las sombras pesan igual
Casi igual que un liviano pensamiento
Sombras que no las estremece el viento

Una silueta entre dos
Vela llegando a su adiós
Te he de ver desde antes de la luz
Donde no hay ni vejez ni juventud


***
Hilo y Aguja, music and lyrics by Sebastian Cruz

Loosely inspired in “bunde,” a rhythm from the Pacific coast of Colombia, Hilo y Aguja (thread and needle) weaves the many, perhaps random, pieces that make up a person, a day or a situation.

view lyrics

Hilo y Aguja

De mañana un animal
En la calle un uno más
Frente a la belleza un niño sin voz
Muchas partes, un actor

Varios pedazos solo un corazón
Retazos sueltos para una emoción
Hilado todo más sin importar
Si el gesto está bien…o mal

En los ojos al papá
A su madre en el hablar
Por familia un aire de autoridad
Por esfuerzo un uno más

Varios pedazos solo un corazón
Retazos sueltos para una emoción
Hilado todo más sin importar
Si el gesto está bien…o mal

Una niña atestiguó
Que un notario y un actor
Por su culpa, porque fue, porque vio
La tragedia a tres unió

Varios pedazos solo un corazón
Retazos sueltos para una emoción
Hilado todo más sin importar
Si el gesto está bien…o mal

***
Canción Mandala, music and lyrics by Sebastian Cruz

I originally wrote this song by request from the amazing Colombian singer Lucía Pulido, and in Coba’s second album it was beautifully sung by Puerto Rican singer Mima. Two great versions were recorded by Joana Duah and later Ryan Keberle’s Catharsis (voice, Camila Meza). Canción Mandala is about sounds, noise, singing, and finding someone you love by the sound of their voice amidst the noise.

view lyrics

Canción Mandala

En dónde estoy?
I e o e
Sigue el sonido de mi voz
Sí no me ves
I e o e
Sigue escuchándome

Del viento viene la brisa
De la brisa vendaval
De vendaval huracán vuelve a soplar

De viento todo palabra
De viento toda canción
De viento también toda declaración

Y cada canción es como un mandala
Deja una estela sorda detrás
Y no se ve más

Y el viento pasa borrando el camino
Nuevo de arena para jamás
Voltear a mirar

Vuela, vuela, vuela y no se reposa
Vuela, vuela, vuela sin parar

Este mundo es de sonidos
De ruidos sin razón
Descubre este murmullo entre los dos

Llora una sirena, suena una alarma
Canta un tambor y uno que nació
Estrena su voz

Vuela, vuela, vuela y no se reposa
Vuela, vuela, vuela sin parar (X2)

En dónde estoy?
I e o e
Sigue el sonido de mi voz
Sí no me ves
I e o e
Sigue escuchándome

Vuela, vuela, vuela y no se reposa
Vuela, vuela, vuela sin parar

Busca mi voz
Entre el sonido
Entre los ruidos
Búscame entre los ruidos
Búscame entre los ruidos
Encuéntrame entre los ruidos
Encuéntrame entre los ruidos

***

El Ojo del Huracán, music and lyrics by Sebastián Cruz

A song a capella about cycles, and the quiet spot at the core of all turmoil. Originally appeared in Coba’s second album “canción mandala” with the voice of Joana Duah.

view lyrics

El Ojo del Huracán

El ojo del huracán, ojo del huracán
Comienzo y fin, huracán, comienzo y fin, huracán

Ojo del huracán, ojo del huracán
Comienzo y fin, huracán, nacer morir, huracán

Ojo del huracán, ojo del huracán
Comienzo y fin, huracán, nacer morir, mi voz, huracán, mi voz, huracán

Ojo del huracán, ojo del huracán
Comienzo y fin, huracán, nacer morir, mi voz, huracán, mi voz, huracán
Puede parar
Y congelar
Al tiempo en una eternidad

Ojo del huracán, ojo del huracán
Quieto en el huracán, quieto en el huracán.

***

Cisnes, music and lyrics by Sebastián Cruz

Swans die in the Spring too
and there it floated
dead on a Sunday
sideways
circling in current
                   Charles Bukowski

I had a dream in which I was floating above a milky river full of dead swans. I forgot the dream until later next day when I opened a book of poems by Bukowski on a random page and found the poem above! That serendipity inspired “Cisnes.” A song about chance,  about possibilities, opposites, yin and yang… “white Swan, black swan, swans by the floor. If I’m going to encounter both which will I see first?”

A version of this song appears on Coba’s 2nd CD “canción mandala” with the voice of Lucía Pulido.

view lyrics

Cisnes

Míralo durmiendo ahí
Ya no es invierno acá
Parece una ‘ese’ que
Deslizándose va

Cisne blanco, cisne negro
Cisnes por el suelo
Si a los dos me los encuentro
A cual veré primero

Míralo durmiendo ahí
Ya no es verano acá
Porque no se mueve más?
No se va a despertar

Cisne blanco, cisne negro
Cisnes por el suelo
Si a los dos me los encuentro
A cual veré primero

Su pálido blanco
La luna va a alumbrar
Parece que el brillo
Fuera a cantar
Parece que el brillo
Fuera a cantar

Cisne blanco, cisne negro
Cisnes por el suelo
Si a los dos me los encuentro
A cual veré primero.
Cisne blanco, cisne negro
Cisnes por el suelo
Si a los dos me los encuentro
A cual veré primero